13وَلَم يَكُن لَهُم مِن شُرَكائِهِم شُفَعاءُ وَكانوا بِشُرَكائِهِم كافِرينَMuhammad Asadfor they will have no intercessors in the beings to whom they were wont to ascribe a share in God's divinity,1 seeing that [by then] they themselves will have ceased to believe in their erstwhile blasphemous fancies.2Lit., "among their [God-]partners" (see surah 6, note 15).Lit., "they will have rejected those [God-]partners of theirs".