You are here: Home » Chapter 4 » Verse 25 » Translation
Sura 4
Aya 25
25
وَمَن لَم يَستَطِع مِنكُم طَولًا أَن يَنكِحَ المُحصَناتِ المُؤمِناتِ فَمِن ما مَلَكَت أَيمانُكُم مِن فَتَياتِكُمُ المُؤمِناتِ ۚ وَاللَّهُ أَعلَمُ بِإيمانِكُم ۚ بَعضُكُم مِن بَعضٍ ۚ فَانكِحوهُنَّ بِإِذنِ أَهلِهِنَّ وَآتوهُنَّ أُجورَهُنَّ بِالمَعروفِ مُحصَناتٍ غَيرَ مُسافِحاتٍ وَلا مُتَّخِذاتِ أَخدانٍ ۚ فَإِذا أُحصِنَّ فَإِن أَتَينَ بِفاحِشَةٍ فَعَلَيهِنَّ نِصفُ ما عَلَى المُحصَناتِ مِنَ العَذابِ ۚ ذٰلِكَ لِمَن خَشِيَ العَنَتَ مِنكُم ۚ وَأَن تَصبِروا خَيرٌ لَكُم ۗ وَاللَّهُ غَفورٌ رَحيمٌ

Ahmad von Denffer

Und wer von euch nicht Wohlstand aufbringen kann, daß er gläubige angesehene Frauen heiratet, dann von denen, die in eurer Hand sind, von euren gläubigen Mägden, und Allah weiß am besten von eurem Glauben, die einen von euch sind von den anderen, und heiratet sie mit der Erlaubnis ihrer Angehörigen, und gebt ihnen ihre Entschädigungen in Billigkeit, als fest Verehelichte, nicht als Unzuchttreibende und nicht Frauen, die sich Freunde nehmen, und wenn sie verehelicht wurden und sie kämen mit einer Abscheulichkeit, dann auf sie die Hälfte dessen, was auf den angesehenen Frauen an Strafe ist. Dies für den, der von euch das Problem befürchtet, und wenn ihr geduldig ausharrt, ist es besser für euch, und Allah ist verzeihend, barmherzig.