You are here: Home » Chapter 5 » Verse 32 » Translation
Sura 5
Aya 32
32
مِن أَجلِ ذٰلِكَ كَتَبنا عَلىٰ بَني إِسرائيلَ أَنَّهُ مَن قَتَلَ نَفسًا بِغَيرِ نَفسٍ أَو فَسادٍ فِي الأَرضِ فَكَأَنَّما قَتَلَ النّاسَ جَميعًا وَمَن أَحياها فَكَأَنَّما أَحيَا النّاسَ جَميعًا ۚ وَلَقَد جاءَتهُم رُسُلُنا بِالبَيِّناتِ ثُمَّ إِنَّ كَثيرًا مِنهُم بَعدَ ذٰلِكَ فِي الأَرضِ لَمُسرِفونَ

Preto (kvôli tomu, že človek neprávom zabíja človeka) sme stanovili synom Izraela (synom a potomkom proroka Izraela) , že ten, kto by zabil dušu za niečo iné než za dušu zavraždenú (kto by niekoho zabil za niečo iné než za vraždu, ktorú ten spáchal) alebo za skazu, ktorú šírila (takáto zabitá duša – človek) na zemi, akoby zabil všetkých ľudí (zhreší podobným hriechom, ako keby bol zabil všetkých ľudí na zemi). A kto by ju oživil (zachránil jej život), akoby oživil všetkých ľudí (odmena za záchranu takéhoto človeka** sa rovná odmene za záchranu všetkých ľudí) . A prišli k nim (k synom Izraela) naši poslovia s jasnými dôkazmi (ktoré potvrdili ustanovenia, ktoré sme im uložili) , ale aj tak veľký počet z nich sa správa (chová vo svojom živote) na zemi nestriedmo. (Zabíjali ľudí aj za iné prehrešky než úmyselnú vraždu a šírili medzi ľuďmi nesváry a rozkoly, čím ich priamo alebo nepriamo podnecovali k tomu, aby sa navzájom vraždili, ato aj napriek uvedeným varovaniam.)