You are here: Home » Chapter 7 » Verse 189 » Translation
Sura 7
Aya 189
189
۞ هُوَ الَّذي خَلَقَكُم مِن نَفسٍ واحِدَةٍ وَجَعَلَ مِنها زَوجَها لِيَسكُنَ إِلَيها ۖ فَلَمّا تَغَشّاها حَمَلَت حَملًا خَفيفًا فَمَرَّت بِهِ ۖ فَلَمّا أَثقَلَت دَعَوَا اللَّهَ رَبَّهُما لَئِن آتَيتَنا صالِحًا لَنَكونَنَّ مِنَ الشّاكِرينَ

On (Boh) vás stvoril z duše jednej (Adama) a z nej učinil (nechal z nej oddeliť) jej družku (Evu) , aby u nej (Adam) pokoj našiel. (Boh stvoril ľudí z jednej duše, z Adama a z neho samého mu potom Boh stvoril družku – Evu. Boh Evu stvoril preto z Adama, aby Adam v nej našiel útechu a útulnosť, aby mu bola blízka. Podľa výkladov Koránu sa toto stalo v raji.) Apotom, ako ju (Adam Evu) zahalil (pozri výklad) , poniesla ľahké bremeno a prešla ním (prešla touto fázou bez väčšej námahy) . (Po styku Adama s Evou Eva otehotnela a spočiatku šlo o ľahké bremeno, o počiatočné fázy tehotenstva, ktorými Eva prešla bez väčších problémov. Postupne potom prešla celým vývojom tehotenstva, až kým sa plod nezväčšil.) Keď oťažela (keď už bol plod ťažký a blížil sa pôrod) vzývali (Adam a Eva) Boha, svojho Pána (hovoriac) : „Ak nám dáš dieťa dobré, budeme patriť medzi vďačných (ak nám dáš, Bože, dieťa dobré a zdravé, budeme ti za to vďační) “.1
  • Veta „A potom, ako ju zahalil“ znamená: Potom, ako mal Adam s Evou pohlavný styk. Korán tento výraz používa, aby vyjadril, že došlo k intímnemu styku, ale zároveň, aby takýto styk medzi mužom a ženou povzniesol na určitú vyššiu citovú úroveň, na vzťah, ktorý je na vyššej a vyspelejšej úrovni než ako je to u ostatných tvorov na zemi. To isté si môžeme všimnúť, že Korán používa na začiatku verša vetu „Aby u nej pokoj našiel“, čím sa zdôrazňuje, že vzťah muža a ženy má určitý citový základ skôr, než by šlo o uspokojenie určitých telesných túžob človeka.